Astrid Lindgren has been translated into 110 languages!

A list of all the languages that one or more of Astrid Lindgren's books have been translated into. The list is updated September 2024.2023.

A

Afrikaans, Albanian, Alsatian, Amharic, Anii, Arabic, Armenian, Azerbaijani

B

Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian

C

Cakavian (Croatian dialect), Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Chuvash, Croatian, Cymraeg (Welsh), Czech

D

Danish, Dari, Dutch and Flemish

E

Elfdalian (a dialect of Northern Dalarna), English, Esperanto, Estonian

F

Faroese, Fering-Frisian, Finnish, French

G

Galician, Georgian, German, Greenlandic

H

Hebrew, HillMari, Hindi, Hungarian

I

Icelandic, Indonesian, Interlingua, Irish (Gaelic), Italian

J

Japanese

K

Karelian, Kazak, Khmer, Kildin Sami (a Sami language), Korean, Kurmanji (a Kurdish language), Kyrgyz

L

Ladin, Latvian, Lithuanian, Lule-Saamic (one of the languages of the Sami people), Luxembourgish

M

Macedonian, Malayalam, Marathi, Meänkieli (a northern Finnish dialect), Modern Greek, Moldavian, Mongolian, Montenegrin, Mooring-Frisian (northern dialect)

N

Nepalese, New Norwegian, North Saamic, Norwegian Bokmål

O

Oriya

P

Pashto, Persian, Plattdeutsch (Low German), Polish, Portuguese (both Brazilian and Portuguese), Putèr

R

Romanian, Romany, Rumantsch Grischun, Russian

S

Scottish Gaelic, Serbian, Seselwa (Seychelles Creole), Silesian, Singhalese, Slovakian, Slovenian, Somali, Sorani (a Kurdish language), Soreth, Southern Sami, Spanish, Sursilvan, Swahili, Sylt-Frisian

T

Tamil, Tartar, Thai, Tigrinya, Turkish, Turkmen

U

Ukrainian, Urdu, Uzbek

V

Vallader, Vietnamese

Y

Yiddish

Z

Zulu

QUOTE

“What should a good children’s book be like? If you ask me, I can tell you after thinking long and hard: It must be good.”

From A little conversation with a would-be children’s book writer, from a magazine called Children & Culture (June, 1970)