"När Lisabet sätter en ärta i näsan känns Madita stor och rimlig. Hon måste ha glömt vem i familjen som gör de dummaste sakerna! Madita har de bästa idéerna själv - som när han var När den första snön faller, tipsar Madita en tur till Apelkullen till sin lillasyster, men utan att berätta för mamma och pappa. Antologin innehåller berättelserna ""När Lisabet stack en ärta i näsan"" och ""Det är bra att det är jullov, sa Madita"". Översättare: Anna-Liese Kornitzky"