"The Junedale Jig, det är Lisbet – det är i alla fall vad herr Nilsson kallar henne. Och Lisbet, hon följer sin storasyster i vått och torrt, oavsett vilka äventyr Mardie hittar på. Som när Mardie ska se majelden. ... Hon vill vara så vackert klädd att hela stan kommer att bli chockad. Även om mamma har sagt att hon inte får. Tja, det blir som man kunde ha förväntat sig. "Du är galen, Mardie", säger Lisbet. Översättare: Patricia Crampton"