Das ist die Geschichte vom Krieg der Rosen und dem Kampf um den Großmummrich. Während ein paar turbulenter Sommerwochen tobt der Krieg zwischen der Weißen und der Roten Rose. Auf der weißen Seite kämpfen die Ritter Anders, Eva-Lotta und Kalle – bekannter als Meisterdetektiv Kalle Blomquist – gegen die roten Ritter Sixten, Benka und Jonte. In ihrem Kampf stoßen sie auf die Spur eines finsteren Verbrechens. Jetzt ist Meisterdetektiv Blomquist gefragt. Übersetzer: Cäcilie Heinig
Fakten
1949 war der junge deutsche Verleger Friedrich Oetinger in Stockholm um den Autor Gunnar Myrdal zu treffen. In einem Buchhandel hörte er wie über Pippi Langstrumpf gesprochen wurde. Der Rest ist Geschichte - er bat um ein Treffen mit Astrid Lindgren und bekam ein deutsche Version von der Pippi-Triologie. Der Verlag Friedrich Oetinger aus Hamburg ist immer noch der Herausgeber für di. e Kinderbücher von Astrid Lindgren. Ihre Popularität in Deutschland ist weiterhin unverändert groß. Die Verfilmung ihrer Bücher waren in vielen Fällen deutsche Co-Produktionen und werden immer noch im deutschen Fernsehen gezeigt, besonders in der Weihnachtszeit. Viele von Astrid Lindgrens Liedern sind sehr beliebt in ihrer deutschen Übersetzung,!" zum Beispiel "Hey Pippi Langstrumpf!".